Monday, July 28, 2008

ಅನುವಾದ - ೩


ತೆಲುಗು ಮೂಲ : ಪ್ರಸೂನ ರವೀಂದ್ರನ್

ತೆಲುಗು ಶೀರ್ಷಿಕೆ: ಮರ್ಮಂ (ಮರ್ಮ)

ಕನ್ನಡಾನುವಾದ:

ಬೀಳುವ ಹೂವಿನ
ರಹಸ್ಯ ಕಣ್ಣೀರು


ಕರಗಿಹೋಗುವ ಮೇಘದ
ಕೊನೆಯ ಸೂಕ್ತಿಗಳ ತುಂತುರುಗಳು

ವಲಸೆ ಹೋಗುವ ಕಿರಣದ
ಕತ್ತಲ ಮಾತುಗಳು

ಅರ್ಥವಾಗದೇ ಇರುವವೋ
ಅರ್ಥವೇ ಇಲ್ಲದವೋ
ನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಜಾರುವಮುನ್ನ
ನನ್ನ ಎದೆಯ ಸಪ್ಪಳ...

No comments: